Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!
Sabok Māhi Gerān Rāh
Normal Tactiek Normal
52% Balbezit 48%
38% Spel op eigen helft 62%
11 Doelpogingen 9
1 Overtredingen 1
0 Gele kaarten 0
1 Rode kaarten 0
0 Buitenspel 0
17.5 gemiddelde waardering 18.3
hopeless Schieten weak
poor Passen poor
poor Verdedigen unsatisfactory


8e minuut.
Izadi geeft een lange en hoge pass. De bal gaat via een tegenspeler over de zijlijn, het wordt dus een inworp. Lahcen met de inworp. Tamir rent richting de bal. Tamir draait met de bal, schiet en ...
Wat een geweldige kans!

10e minuut.
Benabderrazik geeft een hoge lob. Rahimi kopt de bal weg. Azaiez is nu in balbezit. Ghadbhum onderschept slim de pass. Ghadbhum haalt uit met een fantastische trap. Ben Slimane probeert de bal te pakken, maar hij heeft hem niet klemvast.

11e minuut.
Ben Slimane bereikt de bal nog maar net als eerste. Boumijel bereikt de bal nog maar net als eerste. Ben Slimane rent richting de bal. Boumijel met een sublieme pass. Asma heeft problemen om de bal te vangen.
GOOOAAAAAAL!!!
Sabok Māhi - Gerān Rāh 0:1

18e minuut.
Yaqtin met een snelle inworp. Ibn-Latif rent richting de bal. Ibn-Latif geeft een lange en hoge pass. Ghadbhum is nu in balbezit. Ghadbhum haalt uit met een fantastische trap.
Wat een geweldige kans!

28e minuut.
Tamir passt de bal zonder na te denken. Latfayah is nu in balbezit. Latfayah probeert naar een medespeler te passen. Amini bereikt de bal nog maar net als eerste. Amini haalt uit met een fantastische trap.
Dat scheelde niet veel!

33e minuut.
Izadi verovert de bal door een tackle van achteren. Tamir verovert de bal door een tackle van achteren. Amini bereikt de bal nog maar net als eerste. Amini haalt uit met een fantastische trap. Tabet maakt een geweldige duik, maar mist de bal.
GOOOAAAAAAL!!! Het gaat gelijk op!
Sabok Māhi - Gerān Rāh 1:1

35e minuut.
Aby-Hana met een sublieme pass. Ghadbhum rent richting de bal. Rahimi is nu in balbezit. Rahimi schiet op doel. Azaiez probeert de bal aan de voet te houden. Ben Slimane probeert de bal te pakken, maar hij heeft hem niet klemvast.

De ploegen verlaten het veld.
Spel op eigen helft: Sabok Māhi 38%, Gerān Rāh 62%.
Beide teams slaagden er niet in om met een voorsprong de kleedkamers binnen te gaan.
Sabok Māhi - Gerān Rāh 1:1

57e minuut.
Na een snelle pass probeert Ibn-Latif de bal onder controle te krijgen. Tamir is nu in balbezit. Tamir passt de bal met de wreef. Amini bereikt de bal nog maar net als eerste. Amini schiet op doel. Tabet bokst de bal weg.

63e minuut.
Talaqani is nu in balbezit. Rahimi begaat een overtreding. Talaqani is geblesseerd. Hij schreeuwt van de pijn. Haqiqat zal waarschijnlijk een voorzet geven, hij neemt een korte aanloop. Klungelig pakt Izadi de bal. Amini bereikt de bal nog maar net als eerste. Amini draait met de bal, schiet en ...
De bal gaat maar net naast.

64e minuut.
Boumijel heeft problemen om de bal te vangen. Ibn-Latif bereikt de bal nog maar net als eerste. Met opzet legt Boumijel zijn tegenspeler op de grond. Boumijel is bestraft met een rode kaart voor een onbezonnen overtreding. Ibn-Latif is geraakt en heeft pijn, maar staat al snel weer op, hij lijkt weer verder te kunnen spelen. Ibn-Latif zal de vrije trap nemen, hij probeert een korte pass. Asma heeft problemen om de bal te vangen. Ghadbhum rent richting de bal. Ghadbhum draait met de bal, schiet en ...
GOOOAAAAAAL!!!
Sabok Māhi - Gerān Rāh 1:2

80e minuut.
Klungelig pakt Aby-Hana de bal. Ibn-Latif rent richting de bal. Tamir is nu in balbezit. Amini bereikt de bal nog maar net als eerste. Amini schiet op doel. Tabet probeert de bal te pakken, maar hij heeft hem niet klemvast.

De ploegen verlaten het veld.
Spel op eigen helft: Sabok Māhi 38%, Gerān Rāh 62%.
Sabok Māhi - Gerān Rāh 1:2