Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!
Royal Waterside Māori All Blacks team
Normal Tactiek Number I
49% Balbezit 51%
65% Spel op eigen helft 35%
2 Doelpogingen 20
2 Overtredingen 1
1 Gele kaarten 1
0 Rode kaarten 0
0 Buitenspel 1
18.5 gemiddelde waardering 29.2
weak Schieten adequate
poor Passen average
poor Verdedigen unsatisfactory


11e minuut.
Wiki passt de bal in één keer door. Dover speelt de bal door. Wells is nu in balbezit. Wells schiet op doel. Mannering probeert wanhopig de bal te grijpen. De bal vliegt tegen de lat.

13e minuut.
Hayman passt de bal met de wreef. Colenbrander geeft een lange en hoge pass. Kurczab bereikt de bal nog maar net als eerste. Kurczab haalt uit met een fantastische trap. Mannering maakt een geweldige duik, maar mist de bal.
GOOOAAAAAAL!!!
Royal Waterside - Māori All Blacks team 0:1

14e minuut.
Parkinson heeft problemen om de bal te vangen. Wells is nu in balbezit. Parkinson tackelt zijn tegenstander, duidelijk een vrije trap. Wells is geraakt en heeft pijn, maar staat al snel weer op, hij lijkt weer verder te kunnen spelen. Ciuboată wilt de vrije trap nemen. De doelman stopt de bal, maar heeft hem niet onder controle, de bal glipt uit zijn vingers.

19e minuut.
Dover is nu in balbezit. Dover geeft een lange en hoge pass. Peters heeft problemen om de bal te vangen. Wells rent richting de bal. Wells haalt uit met een fantastische trap.
Wat een geweldige kans!

24e minuut.
Vettori speelt de bal door. Goddard bereikt de bal nog maar net als eerste. De scheidsrechter fluit wegens het wangedrag van Ciuboată. Ciuboată krijgt een gele kaart.

25e minuut.
Elrick passt de bal zonder na te denken. Prince geeft een lange en hoge pass. Peters controleert de bal met de borst. Kurczab rent richting de bal. Kurczab draait met de bal, schiet en ... Paal! Mannering probeert de bal te pakken, maar hij heeft hem niet klemvast.

28e minuut.
Parkinson bereikt de bal nog maar net als eerste. Parkinson geeft de bal voor. Prince heeft problemen om de bal te vangen. Vettori verovert de bal door een tackle van achteren. Vettori geeft een lange en hoge pass. De bal vliegt tegen de lat.

31e minuut.
Dover onderschept slim de pass. Dover geeft een hoge lob. Wells is nu in balbezit. Wells draait met de bal, schiet en ... Mannering maakt een geweldige duik, maar mist de bal.
GOOOAAAAAAL!!!
Royal Waterside - Māori All Blacks team 0:2

40e minuut.
Byers heeft problemen om de bal te vangen. Howell bereikt de bal nog maar net als eerste. Howell probeert naar een medespeler te passen. Kurczab rent richting de bal. Kurczab draait met de bal, schiet en ...
GOOOAAAAAAL!!!
Royal Waterside - Māori All Blacks team 0:3

De ploegen verlaten het veld.
Spel op eigen helft: Royal Waterside 59%, Māori All Blacks team 41%.
Royal Waterside - Māori All Blacks team 0:3

47e minuut.
Haddleton heeft problemen om de bal te vangen. Gică bereikt de bal nog maar net als eerste. Goddard begaat een overtreding. Goddard krijgt een gele kaart. Gică raakt geblesseerd tijdens het duel. Gică zal waarschijnlijk een voorzet geven, hij neemt een korte aanloop. Wells springt en kopt de bal. Paal!
Wat een geweldige kans!

69e minuut.
Haddleton rent richting de bal. Gică verovert de bal door een tackle van achteren. Gică probeert naar een medespeler te passen. Wells bereikt de bal nog maar net als eerste. Wells haalt uit met een fantastische trap. Mannering probeert de bal te pakken, maar hij heeft hem niet klemvast.

72e minuut.
Mannering met een harde bal richting middenveld. Elrick heeft problemen om de bal te vangen. Elrick met een sublieme pass. Wells bereikt de bal nog maar net als eerste. Wells geeft de bal voor.
GOOOAAAAAAL!!!
Royal Waterside - Māori All Blacks team 0:4

75e minuut.
Howell rent richting de bal. Elrick verovert de bal door een tackle van achteren. Elrick passt de bal met de wreef. Wells rent richting de bal. Wells schiet op doel. Mannering verandert nog op miraculeuze wijze de richting van de bal.

79e minuut.
Parkinson rent richting de bal. Elrick onderschept slim de pass. Elrick passt de bal in één keer door. Wells is nu in balbezit. Wells haalt uit met een fantastische trap. De doelman stopt de bal, maar heeft hem niet onder controle, de bal glipt uit zijn vingers. De bal raakt de paal.

85e minuut.
Gică rent richting de bal. Goddard onderschept slim de pass. Goddard probeert naar een medespeler te passen. Dover is nu in balbezit. Dover geeft een hoge lob. Mannering kan de bal nog van richting veranderen met zijn vingertoppen.

89e minuut.
Kurczab bereikt de bal nog maar net als eerste. Dover is nu in balbezit. Dover passt de bal in één keer door. Elrick bereikt de bal nog maar net als eerste. Elrick geeft de bal voor.
GOOOAAAAAAL!!!
Royal Waterside - Māori All Blacks team 0:5

90e minuut.
Wiki raakt bij die actie geblesseerd, zo te zien moet hij vervangen worden. Webster komt het veld opgelopen.

De ploegen verlaten het veld.
Spel op eigen helft: Royal Waterside 72%, Māori All Blacks team 28%.
Royal Waterside - Māori All Blacks team 0:5