Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Onderwerp: »Translation topic

2005-10-23 19:40:17
Exactly :)

Although it should say "yo" instead of "ey"... or maybe someone make a mistake with portuguese:
English: I
Spanish: Yo
Portuguese: Eu
2005-10-24 17:25:10
me he equivocado

what this? :)
2005-10-24 17:26:11
"I have made a mistake"
(gewijzigd)
2005-10-24 17:27:00
thanks :)
2005-11-28 19:02:22
From now on, this topic is only translation topic :)

Please, do not make another threads for translation requests in freestyle or international forum...
2005-12-06 00:13:02
I need a translation from polish!!

ej siema niewiem czy opłaca sie nam tak ostro licytowć może kturys odpusci??


What does this mean?
2005-12-06 16:36:07
ej siema niewiem czy opłaca sie nam tak ostro licytowć może kturys odpusci??

hey you I don't know if pay us as sharp sell by auction, maybe someone last?
2005-12-06 16:46:06
what?
2005-12-06 16:57:05
Bericht verwijderd

2005-12-07 20:21:05
i think it should be something like this:

hello,i think there is no point bidding this player so hard,maybe someone of us should give up?
2005-12-08 10:28:04
Oh, ok! thanks a lot! :-p

I didn't give up! :p

Btw, not many polishs speak english, right?
2005-12-08 10:41:31
It depends. I think that first translation was made by electronic translator cause it looks exactly like U take the dictionary and compare the words.

btw, not many Poles or Polish
(polishs - it's not really correct i think however i'm not the expert)
2005-12-08 17:06:33
może kturys odpusc

looks like not so many polish people know how to write in proper polish language ;)
(gewijzigd)
2005-12-10 17:39:36
Question.

Is "Corner of net" correct termin, or is there some other(better) termin in use?

Can't remember any others right now.
2005-12-10 18:39:41
ola a pessoa que vc quer ñ esta aqui

eu não conheço o seu amigo Leandro , me desculpe

HELP!!!!
(gewijzigd)
2005-12-12 15:04:30
this is portuguese.

It means:

Hello. The person you want is not here.

I don't know your friend Leandro, I'm sorry.