Subpage under development, new version coming soon!
Onderwerp: »Translation topic
edo. naar
Arnau [del]
Thx !!!
In this thread they can translate anything we want ?
xD
In this thread they can translate anything we want ?
xD
mr_gibbage [del] naar
edo.
Powodzenia w lidze !!
Had this posted in my GB. Anyone know what it means?
Had this posted in my GB. Anyone know what it means?
Powodzenia w lidze !! = Good luck in league !!
:)
:)
przeciętna kondycja, tragiczny bramkarz
solidna szybkość, przeciętny obrońca
solidna technika, tragiczny rozgrywający
mierne podania, dobry strzelec
solidna szybkość, przeciętny obrońca
solidna technika, tragiczny rozgrywający
mierne podania, dobry strzelec
edo. naar
Sriram [del]
average stamina,
solid pace,
solid technique,
poor passing,
tragic keeper
average defender
tragic playmaker
good striker
;)
solid pace,
solid technique,
poor passing,
tragic keeper
average defender
tragic playmaker
good striker
;)
Vilpu [del] naar
edo.
Could someone explain me(probably from englsih speaking countries) that what does this word mean - "Eccentricity"
My english-estonian wordbook expalins it quite weirdly:)
My english-estonian wordbook expalins it quite weirdly:)
You'd usually use it to describe someone who is a bit mad and does odd things (but are not necessarily stupid).
You'd usually call someone eccentric though, rather than talk about eccentricity in general.
It's fairly difficult to describe really though.
You'd usually call someone eccentric though, rather than talk about eccentricity in general.
It's fairly difficult to describe really though.
for example, Elton John is eccentric for it's way of dressing and behaving... or david bowie.. :p
Elton John is the best example probably for someone eccentric.